A
[解析] 词义辨析题。living意为“活的,起作用的”,living,lively,live和alive的区别参见以下考点归纳。
·alive意为“活着的,存在的”,在句中常作表语、宾语补足语,作定语时必须后置。例如:all men alive所有活着的人|| The fish mom bought yesterday is still alive.妈妈昨天买的鱼还活着。
·living意为“活着的,活的”,作定语可前可后,可修饰人也可修饰物。living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像…”,“活生生的”等)解时,要用living,作表语时可以与alive互换。例如:We found the wounded animal alive.(作宾语补足语,不用living)我们发现受伤的动物还活着。|| Lucy is the living image of her grandmother.(比喻义,不用alive)露西长得活像她祖母。
·live意为“活的,有活力的;现场直播的”,表“活的”时一般用于动物。通常只作前置定语,例如:This is alive fish.这是条活鱼。
·lively意为“生动的,活泼的,热烈的”,常用作表语或定语。例如:He told a very lively story.他给我们讲了一个生动的故事。