[解析] 注意抓住题干中的关键信息anumeric people、keep track of和the totalis very small。文中论及(文化中)没有数字的人们很难记住数字变化的内容出现在C段,该段第三句到段末通过介绍研究人员对尼加拉瓜的一些从未学过数字的成年人进行的一次研究说明:没有数字,健康的成年人很难准确地辨别和记起像4一样小的数量。在一项实验中,一名研究人员会把坚果一颗一颗地放进一个罐子里,然后再一颗一颗地取出来。当所有的坚果都被取出来的时候,(被调研的)观察者需要发出信号(即示意自己认为坚果已被取完)。最后一句提到:观察者的反应表明,没有使用过数字的人很难记住罐子里还剩下多少颗坚果,即使总共只有四五颗而已。由此可知,题干是对原文的同义转述,即使总数非常小,(文化中)没有数字的人们也很难记住数量的变化。其中It is difficult for anumeric people to keep track of...对应原文中的...anumeric people have some trouble keeping track of...,even when the total is very small对应原文中的even if there are only four or five in total,故答案为C。
[参考译文]
当语言中没有用来表达数字的词语时,会发生什么呢?
A.数字并非存在于所有文化中。亚马逊地区有无数的狩猎采集者,他们生活在世界上最大的河树的树枝上。这些人不使用表示精确数量的词汇,而是仅仅依赖类似于“少数”或“一些”这样的表达。与此相反,我们自己的生活是受到数字约束的。当你读到这里的时候,你脑子里很可能会想到:现在是几点钟,你的年龄多大,你的支票账户余额还有多少,你的体重是多少,等等。
我们用于思考的确切数字影响着我们生活中的一切事物。 B.
但是,就历史层面而言,像我们这种有数字意识的人是较为少见的。人类出现距今约20万年光景,但在大部分岁月里,我们是无法精确表达数量的。而且,现存的大约7000种语言在如何使用数字方面千差万别。
C.无数字语言的使用者使人们得以一窥数字的发明是如何重塑人类体验的。没有数字或只有一两种精确数字的文化,包括亚马逊地区的蒙杜鲁库人和皮拉哈人。研究人员还对尼加拉瓜的一些成年人进行了调研,这些人从未被教授过数字类的词汇。没有数字,健康的成年人很难准确地辨别和记起像4一样小的数量。在一项实验中,一名研究人员会把坚果一颗一颗地放进一个罐子里,然后再一颗一颗地取出来。当所有的坚果都被取出来的时候,(被调研的)观察者需要发出信号(即示意自己认为坚果已被取完)。
观察者的反应表明,没有使用过数字的人很难记住罐子里还剩下多少颗坚果,即使总共只有四五颗而已。 D.
这项及许多其他实验已经得出了一个简单的结论:当人们没有用来表达数字的词汇时,他们很难做出数量区分,而区分数量对像你我这样的人来说似乎是自然而然的事。尽管世界上只有一小部分语言是无数字或几乎无数字的,但它们证明了表示数字的词汇并非全人类都有。
E.
值得强调的是,这些(文化中)没有数字的人们认知正常,非常适应他们已经统治了几个世纪的生活环境。孩提时,我和(文化中)没有数字的人——皮拉哈人生活过一段时间,他们居住在黑色的梅奇河畔。像其他局外人一样,皮拉哈人对人类共同的生态系统的卓越理解不断给我留下深刻印象。然而,这些(文化中)没有数字的人却不善于做需要精确区分“数量”的任务。也许这应当不足为奇。毕竟,举个例子,不去数一数的话,谁能判断一棵树上到底有七个椰子还是八个椰子呢?这些看似直截了当的区别在(文化中)没有数字的人们的眼中就变得模糊不清了。
F.对工业化社会中没有掌握数字的儿童展开的研究也证实了这一结论。在被灌输数字词汇之前,孩子们只能大致区分3以上的数量。只有在掌握了数字这一认知工具之后,我们才能轻松、持续地识别出更多的数量。
事实上,掌握数字词汇的确切含义是一个艰苦的过程,需要花费孩子们好几年的时间。最初,孩子们学习数字就像学习字母一样。他们明白,数字是按顺序排列的,但却不知道每个单独的数字所代表的含义。随着时间的推移,他们开始明白一个给定数字表示的数量比它前面一个数字大1。这种“后继原则”构成了我们数字认知的部分基础,但是需要通过大量的实践才能理解。
G.因此,我们当中没有人是真正的“数字人”。
我们并不是生来就能熟练处理数量间的差别。如果缺少了从婴儿时期给我们灌输数字概念的文化传统,我们甚至都可能很难理解基本的数量差别。当我们的父母、同龄人和学校老师将数字词汇及其书写形式植入我们的认知体验时,数字改变了我们的数量推理能力。这个过程看起来很正常,以至于我们有时会认为它是成长过程中很自然的一部分,但事实并非如此。人类的大脑与生俱来就具备一定的数量本能,而且这种本能会随着年龄的增长而得到完善,但是这些本能是非常有限的。
H.
与其他哺乳动物相比,我们的数字本能并不像许多人认为的那样显著。我们甚至与鸟类等非哺乳动物远亲有着一些相同的基本的数量推理能力。事实上,对其他物种的研究表明,如果它们被引入我们称之为数字的认知能力工具,它们也能完善自己的数量思维。
I.那么,我们最初究竟是如何发明出“非自然”数字的呢?答案其实就在你的指尖上。
世界上的大部分语言使用十进制、二十进制或五进制的数字系统。也就是说,这些小的数字是更大数字的基数。英语是一种以10为基础的或者说十进制的语言,这一点可以从14(“4”加“10”)和31(“3”乘以“10”加“1”)这样的数字得以证明。我们说十进制语言,是因为我们祖先的语言——原始印欧语——是以十进制为基础的。原始印欧语是以十进制为导向的,因为在很多文化中,我们祖先通过他们的双手认识到“一只手的五个手指和另一只手的五个手指是一样的”。这些瞬间的想法用语言表达出来,并代代相传。这就是为什么在很多语言中“五”这个字都是从“手”这个字衍生而来的。因此,大多数数字系统都是两个关键因素的副产品:人类的语言能力和我们专注于手和手指的倾向。对手的痴迷——用两条腿直立行走的间接产物——在大多数文化中已经帮助产生了数字,但并非所有文化都是如此。
J.无数字的文化也使人们理解了特定的数字传统对认知的影响。想想现在是什么时间。你的一天被分秒所支配,但是这些概念并不具有真实的物理意义,对于(文化中)没有数字的人们而言是不存在的。分和秒是古代美索不达米亚使用的一种罕见的、六十进制的数字系统的口头和书面表达方式。它们存在于我们的头脑中,它们是一种用数字表示的人工产物,并非所有人类都能继承它们的概念。
K.数字语言的研究越来越多地表明,我们人类物种的关键特征之一是强大的语言和认知的多样性。
如果我们想真正地了解跨文化的认知差异,就必须不断深入探索人类语言的多样性。