Part Ⅱ Vocabulary and Structure Directions: In this part, there are 30 incomplete sentences. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D. Choose the ONE answer that best completes the sentence. Then blacken the corresponding letter on the Answer Sheet Part Ⅲ Identification Directions: Each of the following sentences has four underlined parts marked A, B, C and D. Identify the one that is not correct. Then blacken the corresponding letter on the Answer Sheet Section A Directions: In this part, there are five sentences which you should translate into Chinese. These sentences are all taken from the 3 passages you have just read in the part of Reading Comprehension. You can refer back to the passages so as to identify their meanings in the context.1. Many high achievers who love their careers feel that they are happiest when they are working hard.
那些喜欢他们的事业并取得很高成就的人觉得他们努力工作时是最幸福的。
2. From the above we can come to the Conclusion that the more you work the happier and healthier you will be.
通过上述情况,我们可以得出这样一个结论,那就是:你工作得越多,你就会越幸福、越健康。
3. In short, art expresses the essential qualities of a time and a place, and a study of it clearly offers us a deeper understanding than can be found in most history books.
简而言之,艺术传达了一个时代和一个地区的基本情况,因此艺术研究提供给我们的认识要比大多数历史书提供给我们的认识要深刻得多。
4. Manufacturers have discovered by experience that sugar sells badly in green wrap-pings, that blue foods are considered unpleasant, and that cosmetics should never be packaged in brown.
生产商靠经验得知,绿色包装的糖卖得不好,蓝色的食品被认为是令人不愉快的,化妆品绝不应该用棕色来包装。
5. Experiments have shown that colors, partly because of their psychological associations, also have a direct psychological effect.
实验表明,因为颜色与心理学关联,因此也有直接的心理效应。
Section B Directions: In this part, there are five sentences in Chinese. You should translate them into English. Be sure to write clearly.1. 每个人都喜欢受表扬而不是批评。
Everyone likes to be praised rather than be criticized.
2. 人们抱怨当地政府在处理污染问题上力度不够。
People complain that the local government didn't try its best to deal with the issue of pollution.
3. 只要你尽力而为,即使将来失败也没有人会指责你。
As long as you do what you can, no one will blame you even if you fail in the future.
4. 他告诉我要慢慢来,没有必要提前完成这项工作。
He told me to take it easy, because it was not necessary to finish this work in advance.
5. 我们推迟了这个会议,以便能够更好地应付紧张的局势。
We put off the conference in order to better cope with the tense situation.