PART ONE
Ⅰ.Multiple choiceDirections: Beneath each of the following sentences, there are four choices marked A, B, C and D. Choose the one that best completes the sentence. Part OneDirections: Translate the following into Chinese.3. international excursionist
10. all-inclusive package tours
Ⅵ.Passage translationDirections: Translate the following passages into Chinese.1. Along with the numerous opportunities, however, China will continue to encounter strong challenges. China's tourist industry is not as effective as it could be in the face of powerful international competition. Asia as a whole sees Europe and North America as its main tourist-generating markets. All of the tourist destinations in the region vie with each other for the same markets with similar products. Although China has many advantages in its diversity of tourist resources, these may not be brought into full play due to inadequate facilities, tight transportation, inflexible business operations, ineffective promotion, and undesirable service. Other Asian countries and areas are more competitive in this region owing to their successful economies, well-developed tourism infrastructure, quick access to information, flexible business operations, wide international connections, and effective promotion with the help of powerful regional tourist associations.
面临无数机会的同时,中国也面临着严峻的挑战。在激烈的国际竞争中,中国的旅游业没有表现出应有的竞争力。整个亚洲都把欧洲和北美作为主要的旅游开发市场。该区域的所有旅游目的地在用相同的产品竞争同一目标市场。中国丰富的旅游资源极具优势,但由于设备不足、交通拥挤、商业管理僵化、宣传不力、服务不周,这些优势没有得以充分发挥。而亚洲其他国家和地区,在强大的地区旅游协会的帮助下,经济发达,旅游基础设施完善,信息网络便捷,商业运作灵活,国际联系广泛,宣传有力,比中国更具竞争力。
2. With the increase in the number of tourists to resort areas, the demand for accommodation was on the rise, especially in peak seasons. Increasingly, people found it difficult to make reservations from year to year to obtain space in a popular hotel at a certain time of the year. In order to be guaranteed space, guests began prepaying for rooms for a specified time of the year ahead to ensure they would obtain the space they wanted at the hotel of their choice. As the concept of prepayment of hotel rooms grew, organizations were established to handle the coordination of this between the guests and the hotels.
随着旅游胜地游客人数的增长,住宿需求也在增长,尤其是在旅游旺季。人们逐渐发现,要预定一年的某个时间入住自己喜欢的酒店越来越困难了。为了保证预定到自己喜爱的客房,酒店的客人开始在他们指定的时间内预付客房费,这样就可以得到他们所选择的酒店。随着预付概念的普及,各种机构应运而生,来协调客人与酒店间的订房工作。